(TT&VH) - Biểu tượng thất truyền (NXB Hội Nhà văn) - cuốn tiếu thuyết mới nhất của nhà văn Mỹ Dan Brown, tác giả Mật mã Da Vinci - vừa được ra mắt tại Hà Nội. Từ sự cố ở bản dịch Mật mã Da Vinci trước đây (từng bị coi là một “thảm họa dịch thuật”), không ít người băn khoăn về các bản dịch văn chương của Dan Brown. TT&VH đã có cuộc trò chuyện với dịch giả Nguyễn Xuân Hồng- người dịch Biểu tượng thất truyền.
* Là người yêu thích và đã đọc tất cả các tác phẩm của Dan Brown, anh thấy tiểu thuyết này có điểm gì giống với Thiên thần và ác quỷ và Mật mã Da Vinci trừ nhân vật Robert Langdon?
- Cả 3 tiểu thuyết đều có mô-típ giống nhau, đều diễn ra một cách căng thẳng trong vòng 24 tiếng và nhà biểu tượng học Robert Langdon phải đấu trí với những tên tội phạm sừng sỏ nhất, với những kiến thức không chỉ về văn hóa mà cả những tiến bộ khoa học kỹ thuật hiện đại nhất hiện nay. Tất nhiên, mỗi tác phẩm Dan Brown đều có phần hư cấu, nhưng đều phải dựa trên những sự nghiên cứu kỹ lưỡng của mình. Cá nhân tôi thú vị nhất với tác phẩm này. Đó là sự phối kết hoàn hảo giữa hư cấu và thực tế, khoa học và đức tin, mật mã và giải mã.
* Khi Mật mã Da Vinci ra mắt tại VN, rất nhiều người kêu ca rằng khó hiểu, khó đọc, có người đọc cả tháng chưa xong. Còn với tác phẩm Biểu tượng
thất truyền?
- Dan Brown là tác giả rất đặc biệt, kén người đọc và rất khó đọc. Người đọc tác phẩm của ông phải có một năng lực nhất định về các tri thức nói chung và phải có sự say mê kiên nhẫn. Tác phẩm của Dan Brown không thể đọc nhanh được, nên nhiều người không thích. Lớp trẻ đọc để hiểu và biết cốt truyện như thế nào chắc sẽ thất vọng và phát hoảng về những tri thức cũng như quan sát các ma trận mà Dan Brown đưa ra...
* Vậy anh gặp trở ngại gì trong quá trình chuyển ngữ để bản dịch này là tốt nhất đến với độc giả VN?
- Thú thực, tôi đã rất băn khăn khi nhận bản dịch này, vì tác giả quá lớn, tác phẩm của ông có khối lượng kiến thức cực kỳ đồ sộ và có những cái rất khó tiếp cận. Chưa kể những kiến thức trong tác phẩm còn quá mới với độc giả VN và thậm chí có những đề tài còn đang gây tranh cãi. Nhưng tôi đã quyết tâm dịch và chịu một áp lực rất lớn về thời gian... Bản thân tác giả viết cuốn sách này mất 5 năm, còn tôi chỉ có 3 tháng phải hoàn thành bản dịch. Trong quá trình dịch, có nhiều cái tôi cũng không hiểu và phải đi tra cứu. Tôi đã phải bổ sung đến 108 chú thích để làm rõ thêm nội dung cuốn sách. Còn nhiều cái khó khác như cách chơi chữ của tác giả, tôi chỉ lược dịch theo nghĩa của từ để giữ cách chơi chữ, hy vọng truyền tải được tinh thần của từ chứ không tìm được từ tương đương trong tiếng Việt để dịch ra. Nhiều thuật ngữ tôi cũng chỉ hi vọng truyền đạt phần nào, chứ không thể đáp ứng được hết đòi hỏi của độc giả.
* Bản dịch là yêu cầu quan trọng nhất để bạn đọc làm quen với tác giả và yêu ông ta, chứ ở VN chưa chắc đã đạt đến hiệu quả bán chạy như thế giới? Dịch một tác phẩm chứa đựng lượng kiến thức rất lớn lại của một tác giả phức tạp như thế, với kiến thức và kinh nghiệm dịch thuật của mình, điều anh tâm đắc nhất khi dịch cuốn sách này là gì?
- Theo đuổi nghề dịch hơn 10 năm nay, có đến 40 đầu sách, nhưng đây là lần đầu tiên tôi dịch tác phẩm của một tác giả ‘’hot’’ nhất thế giới. Dù chịu áp lực, nhưng cũng là niềm vinh dự, nên tôi đã đầu tư tất cả thời gian để tìm hiểu và chủ động sáng tạo. Thú vị nhất là tôi đã dùng những từ Hán - Việt để diễn đạt cho những thuật ngữ của tác giả, vừa ngắn gọn, vừa hàm súc. Có nhiều biểu tượng, tra tiếng Anh cũng không thấy vì nó quá chuyên môn, nhưng tìm ra một từ Hán - Việt tâm đắc, tôi thấy quá sung sướng thích thú.
* Số lượng sách phát hành lần đầu là 5.000 cuốn, nhưng NXB và bên công ty làm sách có tính toán như thế nào để đối diện với vấn nạn in lậu tràn lan hiện nay?
- Đây là một bài toán cực kỳ khó khăn không chỉ với công ty mua bản quyền mà với tất cả các NXB, các công ty làm sách hiện nay. Để hạn chế hoạt động in lậu, bìa cuốn Biểu tượng thất truyền được in cứng và khá khó để bắt chước 100%.
Đến hơn 20 giờ ngày 5/4, tình trạng ùn tắc giao thông nghiêm trọng trên Quốc lộ 1A, đoạn qua địa phận cầu Gianh nối giữa huyện Bố Trạch và thị xã Ba Đồn (Quảng Bình) vẫn diễn ra, các phương tiện di chuyển rất chậm do ảnh hưởng từ vụ tai nạn giao thông ngay trên cầu.
Chỉ thị ngày 6/4/1975 của Trung ương Cục miền Nam đã đẩy nhanh quá trình tiến tới giải phóng các đô thị tỉnh lỵ, huyện lỵ tại địa bàn Nam bộ và cực Nam Trung bộ trong đó có thành phố Sài Gòn-Gia Định.
Nó được một tiêu đề tiếng Hà Lan mô tả là “een briljante mislukking”. Dịch ra: Một thất bại xuất sắc. Nói cách khác, trong suốt 30 năm sự nghiệp làm cầu thủ chuyên nghiệp và giờ là huấn luyện viên, Arne Slot đã có những ý tưởng xuất sắc và điên rồ mà ngay cả CĐV Liverpool không thể tưởng tượng nổi.
Với chiến thắng tối thiểu 1-0 trước Angers ở vòng 28, PSG chính thức vô địch Ligue 1 sớm 6 vòng đấu. Đây là danh hiệu Ligue 1 thứ 4 liên tiếp của họ, và cũng là chức vô địch quốc gia đầu tiên của 5 giải đấu hàng đầu châu Âu mùa này.
Amy Irving có thể đã nhận được một trong những khoản tiền ly hôn lớn nhất lịch sử Hollywood – 100 triệu USD – từ người chồng cũ Steven Spielberg vào năm 1989, nhưng điều đáng ngạc nhiên là số tiền khổng lồ ấy chẳng hề làm rạn nứt mối quan hệ của họ về lâu dài.
Pretty Woman đã chiếm trọn trái tim khán giả khi ra mắt cách đây 35 năm. Gần bốn thập kỷ trôi qua, bộ phim tình cảm hài lãng mạn năm 1990 này vẫn được xem là tác phẩm được yêu thích nhất mọi thời đại.
Ca sĩ Hoàng Quyên vừa phát hành sáng tác mới mang tên “Chuyến đi trong nghĩ suy” trên các nền tảng nhạc số. Đây là sản phẩm đầu tiên nằm trong album phòng thu thứ hai – Quyên Gallery No.2, đánh dấu giai đoạn mới trong sự nghiệp sáng tác và sản xuất âm nhạc của nữ nghệ sĩ.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, dự báo ngày và đêm 6/4, vùng núi Bắc Bộ có mưa, mưa rào và rải rác có dông, cục bộ có nơi mưa to với lượng mưa 15-30 mm, có nơi trên 60 mm.
Hôm nay, ngày 6/4/2025, ánh sáng từ Mặt Trăng ở cung Cự Giải kết hợp với ảnh hưởng của sao Thủy đang di chuyển qua Bạch Dương sẽ tạo nên một bầu không khí vừa cảm xúc, vừa táo bạo. Hãy cùng đi sâu vào từng cung hoàng đạo để xem ngày này có gì đặc biệt dành cho bạn.
Ngay trước thềm trận đại chiến với Becamex Bình Dương ở vòng 17 V.League 2024/25, Hoàng Anh Gia Lai (HAGL) đã nhận tin cực kỳ tích cực khi chính thức ký kết hợp đồng tài trợ mới.
Arsenal gần như đã từ bỏ hy vọng vô địch Premier League sau trận hòa 1-1 đầy tranh cãi trước Everton tại Emirates vào tối qua. HLV Mikel Arteta đã không giấu nổi sự tức giận.
HLV Pep Guardiola tuyên bố Man City đã lấy lại được linh hồn và khát khao trước trận đấu với Man United. Trong khi Ruben Amorim không có việc gì khác ngoài chỉ trích khả năng dứt điểm của các cầu thủ và đáp trả báo chí.
XSMB 6/4: Kết quả Xổ số miền Bắc hôm nay Chủ Nhật ngày 6/4/2025 quay thưởng lúc 18h10 được trực tiếp cập nhật nhanh nhất, chính xác nhất trên Thethaovanhoa.vn.